°í°´ÀÌ ÀÇ·ÚÇÑ ¹ø¿ª Project´Â ÇØ´ç ±â¼úÀÇ Á¤È®¼º »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó ƯÇã¹ýÀû ¿ë¾îÀÇ Àü¹®¼ºÀÎ
Ãø¸é¿¡¼ ÃæºÐÇÑ Review ¹× Double ProofreadingÀ» °ÅÃļ ¿Ï¼ºµË´Ï´Ù. °á°úÀûÀ¸·Î °í°´ ¿©·¯ºÐ²²¼´Â
ÀúÈñ ÆÐÆ®¶õÅ×Å©ÀÇ Æ¯Çã ¹ø¿ª¿¡ ´ëÇÏ¿© ÃæºÐÈ÷ ¸¸Á·ÇÏ°Ô µÉ °Í ÀÔ´Ï´Ù.
ƯÇã °ü·Ã Project ¿¡ ÀÖ¾î¼ Á¤È®ÇÏ°í ÀûÀýÇÑ ¹ø¿ªÀº °í°´ÀÇ R&D ¹× Business Plan¿¡ ´ëÇÑ
°áÁ¤ÀÇ ±Ù°Å°¡ µÉ »Ó¸¸ ¾Æ´Ï¶ó °í°´ÀÇ ÁöÀû Àç»êÀÇ º¸È£¿¡µµ ¸Å¿ì Áß¿äÇÕ´Ï´Ù. µû¶ó¼ ÀúÈñ ÆÐÆ®¶õÅ×Å©¿¡¼´Â ÀÌ·¯ÇÑ Á¡À»
Áß¿äÇÏ°Ô ÀνÄÇÏ¿© Àü¹® ºÐ¾ßº°·Î Project¸¦ °ü¸®ÇÏ¸é¼ ¾ö°ÝÇÑ Quality Control SystemÀ» ¿î¿µÇÏ°í
ÀÖ½À´Ï´Ù.
°í°´ÀÇ ÀÔÀå¿¡¼ °¢°¢ÀÇ ¹ø¿ª Project¿¡ ¼Ò¿äµÇ´Â ½Ã°£°ú ºñ¿ëÀº ¸Å¿ì Áß¿äÇÑ Ãø¸éÀÌ µÉ °Í ÀÔ´Ï´Ù. ÀúÈñ ÆÐÆ®¶õÅ×Å©´Â
ÀÌ µÎ Ãø¸é¿¡¼ °í°´À» ÃæºÐÈ÷ ¸¸Á·½ÃÅ°±â À§ÇÏ¿© ÀüüÀûÀÎ ¹ø¿ª¹®À» Ready-to-Use Format°ú ÇÕ¸®ÀûÀÎ ºñ¿ëÀ¸·Î
Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
¶ÇÇÑ, ÀúÈñ´Â ƯÇã ¹ø¿ªÀ» ¼öÇàÇÏ¸é¼ ¿ø¹®¿¡ Á¸ÀçÇÒ ¼öµµ ÀÖ´Â Typographical Errors ¶Ç´Â ±â¼ú»ó ¸í¹éÇÑ
¿À·ù¿¡ ´ëÇÏ¿©´Â ÆÐÆ®¶õÅ×Å©ÀÇ Translator's Report¸¦ ÅëÇÏ¿© »ó¼¼È÷ ¾Ë·Á µå¸®¸ç, ¾ðÁ¦ ¾îµð¼µçÁö °í°´°ú
ContactÇÏ¿© ÀúÈñ°¡ ¼öÇàÇÑ ¹ø¿ª Project¿¡ ´ëÇÑ Feedback Servicesµµ Á¦°øÇÕ´Ï´Ù.
|